Convert an inspirational song to a Pashtu Language
I figured this is the right time for the Pashtu (Pashtoon) people to be inspired by this song like it did for the rest of the world.
We Are The World Lyrics:
There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it’s time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can’t go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We’re all a part of God’s great big family
And the truth, you know, love is all we need
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Well
Send them your heart
So they’ll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
When you’re down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there’s no way we can fall
Well, well, well, well let us realize oh!
That a change can only come
When we stand together as one
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are the world
(Are the world)
We are the children
(Are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so lets start giving
(So let’s start giving)
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Oh let me hear you!
We are the world
(Are the world)
We are the children
(Are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so lets start giving
(So let’s start giving)
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are the world
(Are the world)
We are the children
(Are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so lets start giving
(So let’s start giving)
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are the world
(Are the world)
We are the children
(Are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so lets start giving
(So let’s start giving)
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are the world
(Are the world)
We are the children
(Are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so lets start giving
(So let’s start giving)
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are the world
(Are the world)
We are the children
(Are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so lets start giving
(So let’s start giving)
There is a choice we’re making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
___________________________________________________
يو وخت کله چې موږ د يو خاص غوښتنې ته کله چې په نړۍ کې بايد د يو قوم مري شته په ګډه نصیحت ته راشي او دا وخت د ژوند یو لاس پور د تر ټولو زیات ډالۍ
.
موږ نه شو کولای د ورځې له خوا په پلمه ورځ ځي، چې په چا، ځای به ډېر ژر د بدلون په مونږ د خدای د لوی لوی د کورنۍ او د حقیقت یوه برخه، تاسو پوهيږي، مينه ده چې موږ ته اړتيا لري
.
موږ د نړۍ په موږ د ماشومانو مونږ هغه څوک يو روښانه ورځ نو د ورکولو يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ شته پيل دي دي، خو يوازې زما او ستاسو
.
او همدارنګه د هغوی ته خپل د زړه نو هغوی به پوه شي چې د چا پروا او خپل ژوند به قوي او پاک وي لکه څنګه چې خدای پاک له خوا د ډوډۍ ډبرو مخ اړوي، نو موږ ټول بايد سره مرسته قرض ښودل موږ
.
موږ د نړۍ په موږ د ماشومانو مونږ هغه څوک يو روښانه ورځ نو د ورکولو يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ شته پيل دي دي، خو يوازې زما او ستاسو
.
کله چې تاسو او بهر يو، هلته په ټولو هيڅ هيله نه ښکاري خو که تاسو باور شته هيڅ لار نه لرو کولای شي ښه راځي، ښه، ښه، ښه راځئ پوه Oh!
چې د بدلون په يوازې راځي کله چې موږ په ګډه توګه د يو ولاړ
.
موږ د نړۍ په موږ د ماشومانو مونږ هغه څوک يو روښانه ورځ نو د ورکولو يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ شته پيل دي دي، خو يوازې زما او ستاسو
.
موږ د نړۍ په موږ د ماشومانو مونږ هغه څوک يو روښانه ورځ نو د ورکولو يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ شته پيل دي دي، خو يوازې زما او ستاسو
.
موږ د نړۍ په دي (آیا د نړۍ) موږ د ماشومانو دي (آیا د ماشومانو) مونږ هغه څوک به يوه روښانه ورځ نو ته اجازه ورکول پيل کړي دي (نو راځئ ورکول پیل)
.
يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ ده، يوازې زما او ستاسو
.
Oh اجازه راکړې چې تاسو اورئ!
.
موږ د نړۍ په دي (آیا د نړۍ) موږ د ماشومانو دي (آیا د ماشومانو) مونږ هغه څوک به يوه روښانه ورځ نو ته اجازه ورکول پيل کړي دي (نو راځئ ورکول پیل)
.
يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ ده، يوازې زما او ستاسو
.
موږ د نړۍ په دي (آیا د نړۍ) موږ د ماشومانو دي (آیا د ماشومانو) مونږ هغه څوک به يوه روښانه ورځ نو ته اجازه ورکول پيل کړي دي (نو راځئ ورکول پیل)
.
يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ ده، يوازې زما او ستاسو
.
موږ د نړۍ په دي (آیا د نړۍ) موږ د ماشومانو دي (آیا د ماشومانو) مونږ هغه څوک به يوه روښانه ورځ نو ته اجازه ورکول پيل کړي دي (نو راځئ ورکول پیل)
.
يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ ده، يوازې زما او ستاسو
.
موږ د نړۍ په دي (آیا د نړۍ) موږ د ماشومانو دي (آیا د ماشومانو) مونږ هغه څوک به يوه روښانه ورځ نو ته اجازه ورکول پيل کړي دي (نو راځئ ورکول پیل)
.
يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ ده، يوازې زما او ستاسو
.
موږ د نړۍ په دي (آیا د نړۍ) موږ د ماشومانو دي (آیا د ماشومانو) مونږ هغه څوک به يوه روښانه ورځ نو ته اجازه ورکول پيل کړي دي (نو راځئ ورکول پیل)
.
يو انتخاب کوو کولو کې زموږ د خپل ژوند د ژغورلو دا سمه ده مونږ به يو ښه ورځ ده، يوازې زما او ستاسو
.
.
Attempt to the song 🙂
.
Dasi yo wahh rashi
Che zamong yo awaz pakardi
Chi da dunya yozeshe
zea pazea hallak mree
O’da tame di chi jun la lass warko
Da datolona hut thufa